Voila quelque mots japonais que l'on retrouve la plus part du temps dans les animes:
A
- Abunai
Attention ! (le mot en lui-même signifie "dangereux")
- Ai
Amour (Aishiteru - Je t'aime)
- Anata
Tu / Toi (familier ; sert aussi de petit nom affectueux entre époux : "chéri(e)")
- Ara ?
L'équivalent de "Hein ?", "Disons..." ou "Et bien..." en début de phrase.
- Arigatou
Merci (Doumo arigatou - Merci beaucoup)
- Atama
Tête
- Atashi
Je / Moi, pour une femme (le terme original est Watashi)
B
- Baka !
Idiot !
- Banzai !
Longue Vie !
- Bishoujo
Jolie fille
- Boku
Je / Moi, familier et employé par les hommes (ou Haruka) Ce pronom personnel va de paire avec Kimi signifiant Toi.
C
- chan
Ajouter ce suffixe au nom de quelqu'un démontre que vous êtes proches de cette personne, ou plus âgés.
- Chibi
Petit(e), "mini" (ChibiMoon veut donc dire "Petite Moon")
- Chikara
Puissance, Force
- Chikyuu
Terre
- Chotto
Un peu (Chotto Matte - Attendez un instant / un petit peu)
D
- Dakara
Donc
- Daijoubu
Ca va (Demander "Daijoubu ?" s'interprète "Vous allez bien ?" et la réponse est juste "Daijoubu")
- Damare !
Silence !
- Dame !
Non ! (dans le sens de "Ne fais pas ça !")
- Dare ?
Qui (...est-ce ?)
- Desu
Etre (pour ne pas rentrer dans les détails), comme dans "Sou Desu" ("C'est ça/juste")
- Doko ?
Où (...est-il ?)
- Dou Itashimashite
Je vous en prie (Quand quelqu'un vous remercie)
- Doushite ?
Pourquoi ?
E
- Ecchi
Pervert (C'est la transcription phonétique de la prononciation de la lettre H en Japonais, utilisé en référence au mot Hentai)
- Eien
Eternité
- Eigo
Anglais (nationalité ou langue)
F
- Fuku
Vêtements, littéralement.
- Futari
Couple (deux partenaires), ou "eux/nous... deux"
G
- Gaijin
Etranger (qui n'est pas né au Japon et n'en a pas la nationalité)
- Ganbare !/Ganbaru !
(Bon) Courage !
- Gomen (nasai)
Je suis désolée (employé par les femmes)
- Gozaimasu
Forme polie, si ajoutée à une exclamation, comme Ohayo gozaimasu ou Arigatou gozaimasu
H
- Hai
Oui
- Haruka (ni)
Lointain, ou distant (Ne, Greenbeans-sama ?)
- Hayaku !
Vite ! / Dépêche-toi !
- Henshin
Transformation
- Hentai
Pervert (Hen veut dire "étrange" ou "bizarre".) L'alternative à Hentai est Ecchi, la transcription phonétique du H, première lettre de ce mot)
- Hi
Feu
- Hikari
Lumière
- Hime
Princesse
- Hontou (ni) ?
Vrai(ment) ? (Hontou signifie aussi "Vérité")
- Hoshi
Etoile (Nagareboshi est une "Etoile filante", comme dans "Nagareboshi e")
- Hotaru
Luciole
I-
- Iie
Non
- Ikimashou
Plus ou moins "Allons-y"
- Imouto
Petite soeur
- Itadakimasu !
Se dit au Japon avant de commencer un repas
- Itai !
Aie !
- Iya
Non (moins poli que Iie)
J
- Ja
Salut (pour "au revoir", mais familier)
- Jinja
Sanctuaire
- Juku
Cours du soir
K-
- Kami
Dieu(x) (Quand vous vous adressez directement à un dieu, vous devez dire Kami-sama)
- Kanpai !
"Tchin-tchin !"
- Kawaii
Mignon
- Ki
Arbre ou coeur/esprit
- Kibou
Espoir
- Kimi
Tu / Toi, familier et employé par les hommes souvent en association avec Boku pour "Je / Moi"
- Kimochi
Sentiment, émotion
-Kokoro
Coeur
- Kore wa...
C'est...
- Kouhai
Sorte d'apprenti. Kouhai est le pendant de Senpai. Un kouhai est une personne inexpérimentée dans un domaine et qui se place sous la tutelle de quelqu'un d'expérimenté ou de plus âgé (école, entreprise...)
- Kowai !
"Terrifiant !", ou "J'ai peur !"
- Koi
Amour
- Konnichi wa
Bonjour (l'après-midi)
- Konban wa
Bonsoir
- kun
Ajoutez-le au nom d'un garçon s'il vous est proche!
- Kuru
Venir
- Kuso !
Zut ! (OK, plus comme "Merde !" en fait...)
M
- Makenai !
Je ne perdrai pas !
- Mamoru
Protéger
- Masaka !
Ce n'est pas vrai ! Impossible !
- (de wa) Mata
A bientôt (familier)
- Matte !
Attends !
- Megami
Déesse
- Miko
Prêtresse Shintou
- Minna
Tout le monde
- Mirai
Futur
- Mizu
Eau
- Mochiron
Bien sur
- Moshi moshi
Allo (au téléphone)
- Musume
Fille (de ses parents), ou jeune fille
N-
- Nagareboshi
Etoile filante
- Nani ?
Quoi ?
- Ne ?
N'est-ce pas ?
- Nigero !/Nigette !
Fuyez !
- Nihon
Japon (Siiii !)
- Ningen
(Etre) Humain, ou l'Humanité
- No
Plus ou moins l'équivalent du -'s- anglais (particule possessive se situant après le possesseur et avant l'objet possédé)
O-
- Oba-san
Tante
- Obaa-san
Grand-mère (attention à ne pas confondre avec le mot précédent)
- Odango
Normalement "Boulette(s)", par extension "Chignon(s)"
- Ohayo
Bonjour (le matin ; la formule polie est Ohayo gozaimasu)
- Oi !
Hey !(expression masculine)
- Oji-san
Oncle
- Ojii-san
Grand-père
- Okaa-san
Mère / Maman (pour s'adresser à sa mère ou désigner la mère de quelqu'un d'autre)
- Omae
Une manière familière ou plus intime de dire "Toi"
- Omedetou !
Félicitations ! Bravo !
- Onee-san
Grande soeur
- Onegai !
S'il vous plaît !
- Oni
Démon
- Onii-san
Grand frère
- Otou-san
Père / Papa
- Owari
Fin, ou Owari da: "Cest fini"
- Oyasumi(nasai)
Bonne nuit, dors bien
S
- - san
M., Mme ou Mlle quand on l'ajoute derrière un nom de famille, ou simplement un signe de respect derrière un prénom, dit à l'âge ou au statut social
- sama
Suffixe extrêmement respectueux, employé uniquement pour les personnes ayant un très haut statut social, ou pour les dieux d'une religion
- Seifuku
Uniforme
- Senpai
Titre de respect d'un Kouhai envers une personne qui est son supérieur dans toute organisation hiérarchisée, comme un collège ou une entreprise.
- Sensei
Titre de respect envers un professeur, un maître, un docteur, ou une personne dont l'expérience dans un certain domaine est officiellement reconnue
- Senshi
Guerrier(es)
- Setsunai
Triste
- Shiawase
Bonheur, joie
- Shimatta !
Zut !
- Shinjiru/Shinjiteru
Croire, avoir confiance
- Shoujo
Fille, par opposition à garçon
- Shounen
Garçon, par opposition à fille
- Sou
Ca dépend du contexte... Sou ka est "Je vois", Sou desu est "C'est bon/juste", Sou yo... est "Effectivement..."
- Sugoi !
Génial ! Super !
-Sumimasen
Je suis désolé, excusez-moi (Plus souvent utilisé par des hommes. Les femmes utilisent plus facilement Gomen (nasai))
T
- Tadaima !
Je suis rentré / Je suis de retour (à la maison) !
- Tasukete !"
A l'aide ! Au secours !
- Tatakai
Bataille, combat
- Teki
Ennemi
- Tomo(dachi)
Ami(s) (une variation du suffixe "-tachi" se colle ici au radical "tomo")
- Tsuki
Lune !
U
- Uchi
Maison
- Umi
Mer
- Unmei
Destin(ée)
- Ureshii
(Je suis) Content(e)
- Urusai !
La ferme ! (le sens premier de ce mot est "bruyant")
- Usagi
Lapin
W
- - Wakateru/Wakatta
Je comprends / J'ai compris
- Watashi
Je / Moi (les femmes disent souvent "Atashi", sans le W)
Y
- Yakusoku
Promesse, serment
- Yama
Montagne
- Yamete !
Arrête ! Stop !
- Yappari...
C'est ce que je pensais...
- Yasashii
Doux ou simple
- Yatta !
On y est arrivé ! On l'a fait !
- Yokatta !
Dieu merci ! Heureusement !
- Yume
Rêve
- Yurusanai !
"Je ne te pardonnerai pas !" ou "Je ne te laisserai pas (faire) !" (le verbe original est Yurusu qui signifie "pardonner" mais aussi "autoriser" -avec le même Kanji-)[b]